Senior advisory for IT leadership, enterprise mobility, and organizational transformation — across Europe, the Middle East, and Africa. Senior-Beratung für IT-Führung, Enterprise Mobility und organisatorische Transformation — in Europa, dem Nahen Osten und Afrika.
A structured, proven approach to enterprise transformation — from the first conversation to measurable, lasting impact. Ein strukturierter, bewährter Ansatz zur Unternehmenstransformation — vom ersten Gespräch bis zu messbarer, nachhaltiger Wirkung.
With my Come & Close Framework, I cover a wide range of services designed to meet today's evolving demands. It is a given for me to approach every project with professionalism, structure, and careful consideration. Mit meinem Come & Close Framework decke ich ein breites Leistungsspektrum ab und gehe gezielt auf die Anforderungen der heutigen Zeit ein. Dabei ist es für mich selbstverständlich, jede Aufgabe professionell, strukturiert und mit höchster Sorgfalt umzusetzen.
To ensure the best possible results for you, I collaborate closely with selected specialists from various fields. This allows me to deliver comprehensive solutions that combine quality, efficiency, and sustainable success. Um für Sie die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, arbeite ich eng mit ausgewählten Spezialisten aus unterschiedlichsten Fachbereichen zusammen. So entsteht eine ganzheitliche Lösung, die Qualität, Effizienz und nachhaltigen Erfolg vereint!
Guiding people and
organizations through
transformation.Menschen & Organisationen
durch Wandel
führen.
Strategic advisory for
IT strategy and
digital transformation.Strategische Beratung
für IT-Strategie &
digitale Transformation.
Developing leaders and
teams through
tailored programs.Führungskräfte & Teams
durch maßgeschneiderte
Programme entwickeln.
Driving complex programs
to measurable
delivery.Komplexe Programme
bis zur messbaren
Umsetzung treiben.
Inspiring audiences with
authentic stories from
enterprise leadership.Zuhörer mit authentischen
Geschichten aus der
Unternehmenswelt begeistern.
With decades of experience leading complex, channel-driven enterprise organizations across EMEA, and with my expertise I have the capability to guide businesses through transformation and uncertainty — turning ambiguity into clarity and resistance into momentum.Mit jahrzehntelanger Erfahrung in der Führung komplexer Unternehmensorganisationen in der EMEA-Region und meiner Expertise habe ich die Fähigkeit, Unternehmen durch Transformation und Unsicherheit zu führen — Unklarheit in Klarheit und Widerstand in Dynamik umzuwandeln.
In my roles as Senior Director and Vice President of Sales, my focus has consistently been on driving sustainable growth, developing talent for the next level, and initiating forward-looking projects that ensure long-term success. As a core member of the Senior Leadership Team, I held responsibility for the indirect channel organization — working closely with major distributors, global system integrators, and an extensive partner network across Europe, the Middle East, and Africa. My leadership approach is centered on empowering teams, building strong partnerships, and delivering measurable business impact.In meinen Rollen als Senior Director und Vice President of Sales lag mein Fokus stets auf nachhaltigem Wachstum, der Entwicklung von Talenten für die nächste Ebene und der Initiierung zukunftsweisender Projekte. Als Mitglied des Senior Leadership Teams trug ich Verantwortung für die indirekte Channel-Organisation — in enger Zusammenarbeit mit großen Distributoren, globalen Systemintegratoren und einem umfangreichen Partnernetzwerk in der EMEA-Region.
Change always drives uncertainty. Clarity, reliability, and focus are the antidote — adaptability is the competitive advantage.Veränderung erzeugt Unsicherheit. Klarheit, Verlässlichkeit und Fokus sind das Gegenmittel — Anpassungsfähigkeit ist der Wettbewerbsvorteil.
Enterprise vendors and manufacturers operate with a clear vision — scalable solutions, global reach, and long-term growth. Yet the most critical challenge is rarely internal: it is the gap between that enterprise vision and what business partners and customers can actually absorb, implement, and benefit from. Translating complex technology strategies into tangible value for partners, resellers, and end customers is where transformation either takes hold or stalls.Enterprise-Hersteller und -Anbieter verfolgen eine klare Vision — skalierbare Lösungen, globale Reichweite und nachhaltiges Wachstum. Die entscheidende Herausforderung liegt jedoch selten intern: Es ist die Lücke zwischen dieser Enterprise-Vision und dem, was Geschäftspartner und Kunden tatsächlich aufnehmen, umsetzen und davon profitieren können.
I bridge that gap. With deep expertise on both sides of the equation — as a senior leader within enterprise organizations and as a trusted advisor to partners and customers across EMEA — I understand how corporate strategy is built and how it must be communicated, adapted, and activated at the partner and customer level. My consulting approach is grounded in real-world experience: aligning enterprise ambition with market reality, enabling partners to sell and deliver with confidence, and helping customers navigate complex technology decisions with clarity.Ich schlage diese Brücke. Mit fundierter Expertise auf beiden Seiten — als Senior Leader in Enterprise-Organisationen und als vertrauensvoller Berater für Partner und Kunden in der EMEA-Region — verstehe ich, wie Unternehmensstrategie entsteht und wie sie auf Partner- und Kundenseite kommuniziert, angepasst und aktiviert werden muss. Mein Beratungsansatz basiert auf praktischer Erfahrung: Enterprise-Ambitionen mit der Marktrealität in Einklang bringen, Partner befähigen und Kunden bei komplexen Technologieentscheidungen begleiten.
A one-size-fits-all approach simply does not work. Every organisation is different — its culture, its people, its challenges. Every workshop and program I design is carefully calibrated to your specific context, your team's reality, and your strategic goals — without requiring long-term absence from day-to-day business.Pauschallösungen funktionieren nicht. Jede Organisation ist anders — ihre Kultur, ihre Menschen, ihre Herausforderungen. Jeder Workshop und jedes Programm wird sorgfältig auf Ihren spezifischen Kontext, die Realität Ihres Teams und Ihre strategischen Ziele abgestimmt — ohne lange Abwesenheit vom Tagesgeschäft.
Having experienced and actively shaped numerous transformation programs throughout my career, I have seen first-hand the critical role that training and development play in their success or failure. It has become my calling to prepare people for the future — equipping them with the right tools and mindset to embrace change with confidence, to show up with conviction, and to become a driving force within their organisation's growth strategy. Training is not a cost — it is the foundation of sustainable success.Durch die aktive Mitgestaltung zahlreicher Transformationsprogramme habe ich aus erster Hand erlebt, welche entscheidende Rolle Training und Weiterbildung für deren Erfolg spielen. Es ist meine Berufung, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter auf die Zukunft vorzubereiten — ihnen die richtigen Werkzeuge und die richtige Haltung mitzugeben, um Veränderungen selbstsicher zu begegnen, überzeugend aufzutreten und ein wesentlicher Teil der unternehmerischen Wachstumsstrategie zu werden. Ausbildung ist kein Kostenfaktor — sie ist das Fundament nachhaltigen Erfolgs.
In recent years, organizations across all industries have faced unprecedented challenges. Rapid global change, evolving business models, and shifting expectations from customers and partners have created increasing complexity and pressure. Successfully navigating this environment requires a structured, focused, and results-driven approach.In den letzten Jahren standen Organisationen aller Branchen vor beispiellosen Herausforderungen. Rasanter globaler Wandel, neue Geschäftsmodelle und veränderte Erwartungen von Kunden und Partnern haben Komplexität und Druck erhöht. Die erfolgreiche Navigation in diesem Umfeld erfordert einen strukturierten, fokussierten und ergebnisorientierten Ansatz.
Throughout my leadership roles, driving impactful projects has always been a core priority. Whether leading the transformation of partner programs, addressing channel profitability, or tackling challenges such as grey market activities and channel integrity — I have consistently focused on delivering measurable outcomes. I bring a pragmatic approach to complex challenges: from planning and structuring initiatives, defining clear requirements, and building high-performing teams, to ensuring strong execution and effective change management.In all meinen Führungsrollen war das Vorantreiben wirkungsvoller Projekte stets eine Kernpriorität. Ob die Transformation von Partnerprogrammen, die Verbesserung der Channel-Profitabilität oder die Bewältigung von Herausforderungen wie Graumarktaktivitäten und Channel-Integrität — ich habe mich konsequent auf messbare Ergebnisse fokussiert. Ich bringe einen pragmatischen Ansatz für komplexe Herausforderungen mit: von der Planung und Strukturierung über klare Anforderungen und den Aufbau leistungsstarker Teams bis hin zu starker Umsetzung und effektivem Change Management.
For me, speaking with people is a true gift. Through the power of words and storytelling, I love creating moments that shift perspectives, spark new ways of thinking, and inspire fresh ideas. When used with intention, our voice can be a powerful force for positive change.Für mich ist es ein echtes Geschenk, mit Menschen zu sprechen. Durch die Kraft von Worten und Geschichten schaffe ich Momente, die Perspektiven verschieben, neues Denken anstoßen und frische Ideen inspirieren. Unser Zuhören und unsere Stimme können eine gewaltige Kraft für positive Veränderung sein.
Over the years, I have had the opportunity to speak to audiences of all sizes and to moderate a wide range of events — inspiring people, motivating teams, telling meaningful stories, shaping vision, driving change, and sharing innovative ideas. Whether in one-on-one conversations, team settings, large auditoriums, or keynote stages — I am confident, authentic, and engaging.Über die Jahre hatte ich die Möglichkeit, vor Zuhörern aller Größenordnungen zu sprechen und eine Vielzahl von Veranstaltungen zu moderieren — Menschen zu inspirieren, Teams zu motivieren, bedeutungsvolle Geschichten zu erzählen, Visionen zu gestalten und Wandel anzutreiben. Ob im Einzelgespräch, im Team, in großen Auditorien oder auf Keynote-Bühnen — ich bin überzeugend, authentisch und mitreißend.
If you're looking for someone to inspire your audience and bring energy, insight, and passion to your event — let's connect and create something impactful together.Wenn Sie jemanden suchen, der Ihr Publikum inspiriert und Energie, Einblicke und Leidenschaft in Ihre Veranstaltung bringt — lassen Sie uns gemeinsam etwas Wirkungsvolles schaffen.
I am a senior technology executive with more than three decades of experience in enterprise technology, channel leadership, and solution-based sales across Europe, the Middle East, and Africa.Ich bin eine erfahrene Führungskraft im Technologiebereich mit über drei Jahrzehnten Erfahrung in Enterprise-Technologien, Channel-Führung und lösungsbasiertem Vertrieb in Europa, dem Nahen Osten und Afrika.
Starting my career at Robert Bosch in 1997, my path led through Datalogic, Symbol Technologies, Motorola Solutions, and ultimately to Zebra Technologies — where I served as Senior Director / VP Channel Sales EMEA from 2018, building one of the most extensive partner networks in the region.Mit dem Beginn meiner Karriere bei Robert Bosch im Jahr 1997 führte mein Weg über Datalogic, Symbol Technologies, Motorola Solutions bis zu Zebra Technologies — wo ich ab 2018 als Senior Director / VP Channel Sales EMEA tätig war.
Recognized in 2024 by CRN as "Channel Chief of the Year" — in the category of "One of the most influential leaders in the IT channel industry".Ausgezeichnet in 2024 von CRN als „Channel Chief of the Year" — im Bereich „Einer der einflussreichsten Führungskräfte im Channel der IT-Industrie".
My approach combines strategic vision with a strong focus on partnership, execution, and long-term value creation.
Colleagues and partners describe me as results-oriented, combining strategic clarity with positive energy, humor, and a strong team mindset. Based in NRW, Germany — working globally.Mein Ansatz verbindet strategische Weitsicht mit einem starken Fokus auf Partnerschaft, Umsetzung und langfristige Wertschöpfung.
Kollegen beschreiben mich als ergebnisorientiert, strategisch klar, positiv, humorvoll und teamorientiert. Wohnhaft in NRW, Deutschland — weltweit tätig.
Ready to move from vision to measurable results? Let's start the conversation.Bereit, von der Vision zu messbaren Ergebnissen zu gelangen? Lassen Sie uns das Gespräch beginnen.
Angaben gemäß § 5 TMG
Lars Schmermbeck
Kalver Straße 53
58511 Lüdenscheid, NRW, Deutschland
E-Mail: Lars.Schmermbeck@lscatalyst.de
Website: www.lscatalyst.de
Umsatzsteuer-ID: [ DE... — Platzhalter, falls vorhanden ]
Die Inhalte dieser Website wurden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Für externe Links wird keine Haftung übernommen — zum Zeitpunkt der Verlinkung waren keine Rechtsverstöße erkennbar.
Die veröffentlichten Inhalte unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Vervielfältigung außerhalb des Urheberrechts bedarf der schriftlichen Zustimmung.
Plattform der EU-Kommission: ec.europa.eu/consumers/odr. Wir nehmen nicht an Streitbeilegungsverfahren teil.
Stand: 2025 · Gemäß DSGVO, BDSG und TTDSG
Lars Schmermbeck · Kalver Straße 53, 58511 Lüdenscheid · E-Mail: [ Lars.Schmermbeck@lscatalyst.de ]
Personenbezogene Daten werden nur verarbeitet, soweit dies zur Bereitstellung der Website erforderlich ist. Rechtsgrundlage: DSGVO Art. 6 Abs. 1.
IONOS
Serverstandort: Deutschland / EU
Kontaktanfragen werden zur Bearbeitung gespeichert und nicht ohne Einwilligung weitergegeben. Rechtsgrundlage: Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO.
Diese Website verwendet ausschließlich technisch notwendige Cookies. Marketing-Cookies werden nur nach vorheriger Einwilligung gesetzt.
Sie haben das Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Datenübertragbarkeit. Kontakt: siehe Impressum.